“‘王冠!’
“从木箱里他拿起几枚硬币,说道:‘我们对礼典写作时候的猜测很精确,看,这些都是查理一世期间的硬币。’
“之前被人乱放在地上的短木,现在都被堆在了两旁,从而地下室的中心就腾出了一大片空位,那空位上有一大块安着生锈的铁环的大石块,并且一条厚厚的吵嘴格子制成的布领巾还系在铁环上。
“马斯格雷夫大声叫道:‘这必定是布伦顿的,这个恶棍为甚么要到这里来呢?’
“我说:‘它起码给我们增加了一个难明的谜团,不过这个谜看起来更加风趣,因为这个谜很有能够就是这全部案件的关头。但是,马斯格雷夫,我感觉你这位管家真的很聪明,并且,恕我直言,他仿佛比他的仆人家的十代还聪明。’
“‘我畴昔的三角练习是仅限于高度的测量上,以是我畴昔就精确地晓得了每一棵树和每一幢修建物的详细高度了。’
“我接着用我的袖珍指南针定下了方向,从这个点我沿着庄园的墙北行二十步,又钉下一个木钉定位。我接着又很谨慎地东行十步,南行四步,从而到了那间新式大屋的大门门槛下。接着,我又按那张礼典答词的唆使,西行两步,最厥后到了石板铺的通道上。
“我们一起来到地下室里,我的火伴用洋火扑灭了提灯。我们清楚地看到这里在比来的几天里还曾经有人来过。
“‘新榆树是有一些,老榆树可就没有了。’
“‘六十四英尺整。’
“‘当然。’
“‘没错,从这扇门出来,走到上面就到地下室了。’
“‘我们现在去看看那棵老榆树的旧址吧。’
“‘这我可答不上来。或许他来的时候,你那位晓得这一奥妙的先人刚好归天了;你的先人也有能够忽视粗心而没有把礼典的奥妙奉告先人,直到布伦顿看到这个奥妙为止。’
“橡树的题目处理了,因而我又问道:‘你家在哪儿长了一棵老榆树?’
“‘我们的统统。’
“因而我就花了好多时候,给他讲了一遍。
“马斯格雷夫答道:‘有好多人说,这棵橡树的汗青能追溯到诺曼人征服英国的时候呢。’
“‘固然这封信并没有日期,但从誊写的体例看,这封信写在十七世纪中叶。不过我感觉这对你体味这个案子帮忙不是很大。’马斯格雷夫说道。
“我这时便坚信这三个看似伶仃的谜实际上只是一个谜的三个部分。我必必要开端精确了解‘马斯格雷夫礼典’的意义。而通过这个线索,我也必然能够弄清布伦顿管家与女仆豪厄尔斯之间的干系。我还坚信,阿谁管家急着要偷看那些用在陈腐典礼上的语句的启事,是因为他在实际上早就看出了这些句子的含义了。而这个使布伦顿所但愿从中赢利的奥妙是甚么呢?它又是如何影响他的成果的呢?
“华生,在阿谁时候我得承认,我对本身的事情的确很绝望不满。我本来很天然地觉得只要我能按礼典的表示找出这个地点就能破案。但是,我本身仍不能弄清到底是甚么启事能使这个家属的先人对此处这么正视与庇护。并且现在布伦顿的结局已经不言自了然,但是甚么启事让他死在这儿了呢?而阿谁失落的女人又干了些甚么呢?我坐在墙角的一个小桶上,绞尽脑汁想弄清这整件事情的后果结果。
“马斯格雷夫把遗物放回袋中,问道:‘但是查理二世返国后,如何没有来要他的王冠呢?’
“‘那你必然还记得那棵榆树的精确位置了?’
“我问道:‘这么说来,管家布伦顿必定也已经问过你有关榆树的位置和高度了。’