福尔摩斯从速上了一辆马车。途中,他没说一句话。从伦敦来的路上他就一向忐忑不安,在他细心地逐页检察各种早报的时候,我就看到了他的忧愁。他担忧的最坏环境变成了实际,他俄然萌收回了一种茫然的愁闷。他靠在坐位上,冷静地想着。但是这一带还是有很多吸引我们的非常风趣的东西,因为我们正穿过的村落在英国算是相称特别的,为数未几的混乱的农舍申明现在在这一带聚居的人相称少。耸峙在一片平坦翠绿风景中的方塔形的教堂,报告着昔日东安格利亚王国的盛况。在诺福克翠绿的岸边终究呈现了一片深蓝色的日耳曼海,马车夫用鞭子指了指暴露在小树林中的老式砖布局山墙说:“那就是马场村落园。”
“为甚么呢?”
“您凭甚么这么猜呢?”
福尔摩斯相称焦急。
“很有能够,先生。”
“他家里的女佣桑德斯。”
“我以为那的确是两支枪收回的声音,警长先生,这里已没需求思疑了。如果情愿的话我们能够去花圃里,但愿能发明些新的证据。”
“我们能够说打枪时门窗必定是开着的,不然楼上传不出火药味。”
“能够那儿的人还不晓得明天早晨这儿产生了甚么事吧。”
“她和厨子金太太两小我。”
“您的考虑相称全面,谁来请您的?”
这间陈腐的大厅临时被当作了调查庭。福尔摩斯非常蕉萃地坐在一把老式的大椅子上,但是他那双不宽大的眼睛却闪闪发亮。从他的眼睛里能够看出他的决计,他会竭尽尽力查清这件案子,一向到为丘比特先生报仇为止。大厅里坐着马丁警长,村落大夫,我和一个村里差人。
“另有没有别的甚么人?”
“因为蜡烛没有被风吹得流下蜡油来。”
“这就是我们的任务。”福尔摩斯说,“警长,刚才两个女佣说一出房门就闻见火药味时,我就提示你重视一下,是吗?”
“孩子,我有封信,你要立即送往埃尔里奇农场。”福尔摩斯说。
腻烦的神情呈现在福尔摩斯脸上。
“悲剧产生时窗是开着的这点被证明后,我们便能够猜测出有一个第三者在场,从窗外向屋里开了一枪。这时如果从里向外开枪,就很能够打中窗户框,刚才看到那儿还真有枪眼。”
“这是一个非常惊人的发明!”村落大夫说,“您说的特别精确,也就是说当时有第三者在场!他是谁呢?他又是如何逃之夭夭的呢?”
警长的脸上明白地暴露他对福尔摩斯超凡奇妙窥伺的惊奇。
“这今后再说,此题目中,我另有几点没法对您解释。既然我已经走到这类程度了,我会遵循本身的设法来,把这事一次说清。”
“搬动过丘比特先生吗?”
“这又是谁打的呢,先生?”他问道。
“她先到的事发明场?”
“我来这儿本想禁止它的产生。”
“再也不能任其天然了,”他喊着,“早晨有去北沃尔沙姆的火车吗?”
“对,您是说过,可我没在乎。”