首页 > 三字经・百家姓・千字文・弟子规 > 第26章 千字文(1)
【注释】
【注释】
金生丽水[1],玉出昆冈。剑号巨阙[2],珠称夜光[3]。
[1]笃:忠厚,当真。[2]诚:实在,的确。[3]荣:名誉,光荣。[4]籍甚:昌大。[5]竟:止,穷尽。
川流不息,渊澄[1]取映[2]。容止[3]若思,言辞安宁。
[1]隐恻:哑忍、怜悯。[2]冒昧:等闲,仓猝。[3]弗离:不成丢弃。[4]退:让步。[5]亏:缺。
中国当代的都城,有东京洛阳和西京长安。东京洛阳背靠邙山,面对洛水;西京长安左临渭水,右依泾河。
[1]律吕:中国当代把一个八度分为十二个不完整相称的半音,从低到高顺次摆列,作为十二个高度分歧的标准音,每个半音称一概,此中奇数各律叫做“六律”,偶数各律叫做“六吕”,总称“律吕”。用十二个律和十二个月对应,用律吕以调阴阳。
【译文】
【注释】
【译文】
【译文】
学业优良就能仕进,能够利用权柄参与国政。周人记念召伯的德政,召伯活着时曾在甘棠树下理政。他虽已拜别,百姓却更加记念与称道他。
【注释】
【译文】
【注释】
丙舍[1]傍启[2],甲帐[3]对楹[4]。肆[5]筵设席,鼓[6]瑟[7]吹笙。升[8]阶纳[9]陛,弁[10]转疑星。
奉侍父母和奉养君王,要心存严厉与恭敬。孝敬父母当竭尽尽力,尽忠君王当不吝生命。
对人要有仁垂怜悯之心,别人需求帮忙时不要等闲丢弃。时令、公理、廉洁、谦让这些品德,即便是遭受波折、颠沛窘境,也不能亏缺。
【译文】
学优[1]登仕,摄职从政。存以甘棠[2],去而益咏。
仁慈隐恻[1],冒昧[2]弗离[3]。节义廉退[4],颠沛匪亏[5]。
【注释】
【译文】
【译文】
孔怀[1]兄弟,同气连枝。交友投分[2],切磨[3]箴[4]规。
【注释】
在外要听受徒弟的教诲,在家要顺从父母的教诲。对待姑妈舅母、伯父叔舅如同对待本身的父母,对待侄儿、侄女如同对本身的后代一样。
[1]盖:发语词,无实义。[2]四大:指地、水、风、火。[3]五常:指仁、义、礼、智、信。[4]恭维:恭敬地思惟。[5]鞠(jū)养:扶养,哺育。
[1]丽水:也称丽江、金沙江,出产黄金。昆冈:昆仑山。[2]巨阙:欧冶子锻造的五把宝剑之一,锋利非常,其他四把名为纯钩、湛卢、莫邪、鱼肠。[3]夜光:传说隋侯救好了一条受伤的大蛇,大蛇衔了一颗夜光珠来酬谢他。传闻夜光珠出自南海,由鲸鱼目瞳所变,是夜里能够闪闪发光的宝珠。
[1]景行:语出《诗·小雅·车辖》的“高山仰止,景行去处。”意义是要敬慕贤人的品德言行,与之看齐,站到一个行列中去。[2]克:能。[3]念:欲望。[4]表:表面、仪表。
兄弟之间要情同手足,气味相通,如同连理枝相连。交友朋友要意气相投,共同研讨,相互参议好学劝勉。